RPGK! - rpgkingdom.netRPGK! - rpgkingdom.net  
Poor old... Oh well, what a worthless excuse of an emperor! - Kefka, Final Fantasy VI 
 
 

Le Japon

Introduction

Leçons de Japonais
Leçon 1
Leçon 2
Leçon 3
Leçon 4
Leçon 5
Leçon 6
Leçon 7
Leçon 8
Leçon 9
Bonus stage
Bonus stage 2

Les loisirs
Humour


Retour dossiers

 

Dossier japon lecon6

Le Japon Cours de Japonais: Leçon 6


Leçon 6 : Katakana, premiers verbes, particules, Kanji

第六課
Dai roku ka

Coucou tout le monde ! Bienvenue dans le monde merveilleux du Japonais, partie 6 ! Je vous avais promis de pas trop vous faire attendre pour la leçon 6, alors la voilà ! Aujourd'hui, nous allons voir les katakana, de nouvelles particules et la suite des aventures du professeur Ishikawa à Tôdai. Allez, courage ^^

 

1) Les Katakana

Bon, je ne vais pas détailler autant pour les Katakana que je l'ai fait pour les Hiragana, il faut les connaître car beaucoup de mots sont en Katakana au Japon, mais ce n'est pas aussi important que les Hiragana.
Première chose à savoir, il existe 46 Katakana, de la même manière que les Hiragana, et ils représentent les mêmes syllabes. Ils peuvent se combiner de la même façon que les Hiragana pour faire les sons spéciaux.

 


http://japanese.about.com

 

Deuxième chose à savoir, les Katakana servent essentiellement à noter les mots d'origine étrangère, de même que les noms, les marques (etc.) étrangères. Mais ils servent également à noter des mots accentués (comme nous utilisons l'italique, ils utilisent les Katakana), c'est-à-dire des mots ou phrases sur lesquelles la personne qui parle met l'accent.

キサマを殺してやるぜぇ!
kisama wo koroshiteyaruzee
je vais te tueeer!

Normalement “kisama” s'écrit en kanji
貴様
Kisama
Tu (méchant)

Dernière chose à savoir, il existe des combinaisons de Katakana particulières (qu'il n'existe pas en hiragana) pour noter les syllabes qui n'existent pas en japonais (vi, du etc.). Ces syllabes sont parfois écrites avec ce système spécial, parfois avec le système normal (n'ayez pas peur, voilà un exemple.)

バンサン
Bansan

ヴァンサン
Vansan
Vincent

Voici une feuille récapitulative avec les Hiragana, les Katakana, et les combinaisons spéciales pour faire de nouvelles syllabes.

 

 


Leçon 6: Chapitre précédent | Chapitre suivant