RPGK! - rpgkingdom.netRPGK! - rpgkingdom.net  
I hate hate hate hate hate hate hate hate hate hate hate hate hate hate hate you! - Kefka, Final Fantasy VI 
 
 

Le Japon

Introduction

Leçons de Japonais
Leçon 1
Leçon 2
Leçon 3
Leçon 4
Leçon 5
Leçon 6
Leçon 7
Leçon 8
Leçon 9
Bonus stage
Bonus stage 2

Les loisirs
Humour


Retour dossiers

 

Dossier japon lecon9 2

Le Japon Cours de Japonais: Leçon 9


Leçon 9 : Les particules de lieu, de mouvement et de moyen

 

2) Je suis à Paris

a. Particule ni

On a déjà vu ces particules de lieu ni et de, mais vu qu'on est dans le sujet, je vais y revenir pour que ce soit plus clair.
Nous venons donc de voir "je vais quelque part". Voyons maintenant "je suis quelque part".
Nous avons déjà vu la tournure A(lieu) ni B(sujet) ga arimasu /imasu, (leçon 6) nous allons maintenant voir A wa B ni imasu.

Tournure :
A (sujet) wa B (lieu) ni imasu.

Signification :
A est à B (A se trouve à B)

Exemple : le chat est sur le bureau
Le chat > neko
Est (se trouve) > imasu
Sur le bureau > tsukue no ue

Donc, le chat est A, sur le bureau est B. On dira donc :
Neko wa tsukue no ue ni imasu .

ねこはつくえのうえにいます。
Neko wa tsukue no ue ni imasu.
Le chat est sur le bureau.

Note : cette tournure marche aussi pour les objets, mais il faut remplacer imasu par arimasu. Par exemple : la nourriture est sur la table :
たべものはテーブルのうえにあります。
Tabemono wa teeburu no ue ni arimasu.
La nourriture est sur la table.

 

b. Particule de

Nous venons de voir, avec ni, je me trouve à un endroit. Maintenant, voyons avec de je fais quelque chose à un endroit.

N(lieu) + de + Verbe (action)

Exemple : je travaille au McDo
McDo > makudonarudo
Travailler > hataraku (godan)

McDo est le lieu, Travailler est le verbe d'action. On dira donc
McDo + de + hataraku
Soit :

私はマクドナルドではたらきます。
Watashi wa makudonarudo de hatarakimasu
Je travaille au McDo.

Note : travailler
Hataraku signifie "travailler pour gagner de l'argent". Lorsqu'on travaille dans le sens étudier, on dira benkyô suru.

はたらく Hataraku travailler (emploi)
べんきょうする Benkyô suru travailler (étudier)

Benkyô suru se conjugue comme suru (un des deux verbes irréguliers)

E, ni ou de ?
Le plus difficile en japonais est de savoir quelle particule mettre entre les divers éléments de la phrase. Le choix entre ni et de peut être une cause d'erreur assez fréquente. Je vais donc clarifier les choses tout de suite :

E : je vais quelque part
Ni : je vais quelque part. Je suis quelque part.
De : Je fais quelque chose quelque part. Je vais en utilisant quelque chose.

Exemples :

Je vais au restaurant   > watashi wa resutoran e ikimasu
   > watashi wa resutoran ni ikimasu

Je suis à la gare > watashi wa eki ni imasu

Je cours au parc > watashi wa kôen de hashirimasu

Je vais à la gare en métro > watashi wa chikatetsu de eki e ikimasu

はしる Hashiru Courir
レストラン Resutoran Restaurant
こうえん Kôen Parc


Leçon 9: Chapitre précédent | Chapitre suivant